認真 2004-12-24 23:07:38
評論要至少讀過(guò)一點(diǎn)別人的書(shū)后才能做結論的。我買(mǎi)過(guò)徐國棟的民法典草案,也看過(guò)他的系列文章。我認為翻譯拉丁語(yǔ)系的民法典在于他們民法典一是較新或者是在現在仍是發(fā)揮積極作用的,象此書(shū)的序中就講到了,此民法典反映了法國學(xué)者90年代對法國民法典的改良意見(jiàn)和方案,這對于研究新時(shí)期法國法系應有的發(fā)展和應對,是有積極意義的。當然側重拉丁法系的民法典,是徐的特點(diǎn),是有利于改變偏食的習慣的。========================================= 本欄書(shū)評僅代表撰寫(xiě)者個(gè)人觀(guān)點(diǎn)========================================