- 編號:76344
- 書(shū)名:日中英法律詞典
- 作者:陶蕓
- 出版社:法律
- 出版時(shí)間:2017年12月
- 入庫時(shí)間:2018-3-13
- 定價(jià):54
圖書(shū)內容簡(jiǎn)介
《日中英法律詞典》共收錄法律用語(yǔ)條目1.8萬(wàn)余條,涵蓋民商法、刑事法、訴訟法、國際法等法律領(lǐng)域。本詞典將日語(yǔ)、漢語(yǔ)、英語(yǔ)分類(lèi)詞匯溶于一爐,具有很強的實(shí)用性,可供國內法律實(shí)務(wù)界(公、檢、法、司)、工商界人士,以及高等院校師生和研究人員參考使用。
圖書(shū)目錄
目錄
前言
近年來(lái),盡管美國和日本對中國總會(huì )傳來(lái)不和諧的聲音,做出不恰當的舉動(dòng),但中、美、日三國利益相互交融日深,已經(jīng)形成了你中有我、我中有你的緊密格局。據日本海關(guān)統計,2016年美國、中國是日本前兩大出口貿易伙伴,日本對兩國出口額分別為1301.1億美元和1138.9億美元,增長(cháng)3.4%和4.3%。日本進(jìn)口排名前二的國家依次是中國和美國,2016年日本自?xún)蓢M(jìn)口1566.1億美元和673.4億美元,占日本進(jìn)口總額的25.8%和11.1%。據美國商務(wù)部統計,2016年美國貨物進(jìn)出口前兩大逆差來(lái)源地依次是中國和日本,逆差額分別為3470.4億美元和689.4億美元。為維護、發(fā)展三國經(jīng)濟、貿易和日益頻繁的科技文化交流,積極應對和謹慎處置三國之間的分歧、摩擦與紛爭,編纂一部日中英法律詞典,在三國法律界人士間架起一座橋梁,對于三方增進(jìn)溝通和了解,加強交往和互信,十分必要,而且意義重大。
本人自2003年以來(lái)一直從事中日法律詞匯的相關(guān)研究,制作了法律詞匯語(yǔ)料庫,并于2007年完成了《中日法律用語(yǔ)對照研究》的博士論文,在日本成功獲得了博士學(xué)位;貒谓讨,本人仍從事該方面的研究,2013年幸運地獲得了教育部人文社會(huì )科學(xué)研究基金規劃項目資助。在該項目基金的資助下,課題組通過(guò)4年的努力,終于完成了該詞典的編寫(xiě)工作。
本詞典共收錄了18800個(gè)詞條,涉及日本的憲法、刑法、民法、商法、行政法、刑事訴訟法、民事訴訟法、行政訴訟法、國會(huì )法、選舉法、經(jīng)濟法、國際法、環(huán)境法、稅法、破產(chǎn)法、勞動(dòng)法、土地法、著(zhù)作權法、專(zhuān)利法、商標法等中使用頻率較高的法律用語(yǔ)。
本詞典編寫(xiě)過(guò)程中,得到了諸多專(zhuān)家、學(xué)者的指導以及大力協(xié)助,在此由衷致謝!另外,本辭典參考了《中日·日中法律用語(yǔ)辭典》《法律用語(yǔ)對譯集中國語(yǔ)(北京語(yǔ))編—改訂版》《中日·日中雙解法律用語(yǔ)詞典》《簡(jiǎn)明日漢法律辭典》《日中韓英知的財産用語(yǔ)辭書(shū)》《法令用語(yǔ)日英標準対訳辭書(shū)》《英和獨禁法用語(yǔ)辭典》《日英·英日専門(mén)用語(yǔ)辭書(shū)》《JST科學(xué)技術(shù)用語(yǔ)日英対訳辭書(shū)》《クロスランゲージ 37分野専門(mén)語(yǔ)辭書(shū)》《和英河川·水資源用語(yǔ)集》《人事労務(wù)和英辭典》《斎藤和英大辭典》《研究社 新和英中辭典》等詞典,對上述詞典的編者致以由衷的謝意!
本法律詞典的適用對象為中、日、美三國法律實(shí)務(wù)界(公、檢、法、司)和商界的人士,立法機構和法制科研機構的研究人員,大專(zhuān)院校法律院系、日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的師生,日語(yǔ)翻譯工作者及其他法律日語(yǔ)愛(ài)好者和工作者。
同時(shí),為保證詞典的質(zhì)量,我們還邀請了中、日兩國法律界、日語(yǔ)界的專(zhuān)家擔任本詞典的學(xué)術(shù)顧問(wèn),力爭使其成為中日法學(xué)界一本實(shí)用性較強的專(zhuān)業(yè)工具書(shū)。
本詞典的出版得到了中央民族大學(xué)的出版資金資助,得到了外國語(yǔ)學(xué)院領(lǐng)導、同事們的支持,在詞典編纂、校對方面還得到了北京師范大學(xué)法學(xué)院博士研究生趙宏軒和中央民族大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院王純、馬小燕、李雪、鄭緣童等同學(xué)的幫助,在此一并致謝!
該詞典雖然修改再三,力求完善,但囿于編寫(xiě)人員的水平,疏漏之處在所難免。懇請讀者諸君賜教,以便將來(lái)修訂,不斷提高質(zhì)量。
最后,由衷感謝法律出版社教育出版分社社長(cháng)丁小宣、編輯吳昉為本詞典的出版提供的各種便利!
陶蕓
2017年10月
使用說(shuō)明1
詞條1-509